Parece broma, pero a partir de este 22 de marzo entró en vigor en México una ley que prohíbe la exhibición en cines de películas dobladas al español, esto como parte de una "medida de inclusión" para quienes tienen discapacidad auditiva.
Esta nueva legislación estipula que en México sólo se podrán mostrar filmes en su idioma original con subtítulos en español, lo cual quedó plasmado en el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía y fue publicado en el Diario Oficial de la Federación.
La Cámara de Diputados aprobó la reforma constitucional el pasado 16 de febrero, con 443 votos a favor y una abstención. Sergio Mayer, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía, dijo que estas reformas son un avance para garantizar los derechos humanos y culturales de los mexicanos.
La única excepción fueron las películas animadas, las cuales sí podrán ser dobladas al español, además de los documentales educativos.
Esta medida impactará seriamente en el gremio de los actores de doblaje, que verán reducido severamente su campo de trabajo.
En las redes sociales se han publicado un sinfín de mensajes de inconformidad, donde los usuarios reprochan la modificación legislativa y han lanzado improperios en contra de los diputados mexicanos.