/ martes 23 de marzo de 2021

Prohibidas las películas dobladas al español

En México, a partir de este 22 de marzo aplica una ley que impide la exhibición este tipo de filmes, salvo algunas excepciones

Parece broma, pero a partir de este 22 de marzo entró en vigor en México una ley que prohíbe la exhibición en cines de películas dobladas al español, esto como parte de una "medida de inclusión" para quienes tienen discapacidad auditiva.

Esta nueva legislación estipula que en México sólo se podrán mostrar filmes en su idioma original con subtítulos en español, lo cual quedó plasmado en el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía y fue publicado en el Diario Oficial de la Federación.

La Cámara de Diputados aprobó la reforma constitucional el pasado 16 de febrero, con 443 votos a favor y una abstención. Sergio Mayer, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía, dijo que estas reformas son un avance para garantizar los derechos humanos y culturales de los mexicanos.

La única excepción fueron las películas animadas, las cuales sí podrán ser dobladas al español, además de los documentales educativos.

Esta medida impactará seriamente en el gremio de los actores de doblaje, que verán reducido severamente su campo de trabajo.

En las redes sociales se han publicado un sinfín de mensajes de inconformidad, donde los usuarios reprochan la modificación legislativa y han lanzado improperios en contra de los diputados mexicanos.

Parece broma, pero a partir de este 22 de marzo entró en vigor en México una ley que prohíbe la exhibición en cines de películas dobladas al español, esto como parte de una "medida de inclusión" para quienes tienen discapacidad auditiva.

Esta nueva legislación estipula que en México sólo se podrán mostrar filmes en su idioma original con subtítulos en español, lo cual quedó plasmado en el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía y fue publicado en el Diario Oficial de la Federación.

La Cámara de Diputados aprobó la reforma constitucional el pasado 16 de febrero, con 443 votos a favor y una abstención. Sergio Mayer, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía, dijo que estas reformas son un avance para garantizar los derechos humanos y culturales de los mexicanos.

La única excepción fueron las películas animadas, las cuales sí podrán ser dobladas al español, además de los documentales educativos.

Esta medida impactará seriamente en el gremio de los actores de doblaje, que verán reducido severamente su campo de trabajo.

En las redes sociales se han publicado un sinfín de mensajes de inconformidad, donde los usuarios reprochan la modificación legislativa y han lanzado improperios en contra de los diputados mexicanos.

Estado

Protestan en Chilpancingo para exigir bonos y recategorizaciones

Los quejosos indicaron que en el año 2022 el Gobierno Federal determinó entregar un bono en el mes de diciembre para todos los trabajadores de educación especial

Estado

Colectan maíz para evitar hambruna en La Montaña

La intención es juntar 80 toneladas del grano para distribuirlas en las comunidades de mayor marginación de la región

Estado

CIPOG-EZ exige obras y justicia por asesinatos de sus integrantes

Jesús Plácido Galindo, vocero de la agrupación, señaló que desde 2015 a la fecha se han perpetrado 63 asesinatos contra integrantes de la agrupación y a la fecha no se han esclarecido

Local

Quince socavones mantienen cerradas cinco calles y avenidas

Se realiza un programa de bacheo con una meta de mil 500 metros cuadrados por cumplir, aseguró el director de Maquinaria Pesada y Parqued Vehiular, Alfredo García Vázquez

Local

Acapulco requiere una campaña titánica de promoción turística

El cierre de fuentes de empleo tras los huracanes Otis y John, mantienen en crisis económica a muchos empresarios, coinciden expertos en turismo

Estado

Venta de artículos navideños se anticipa en Chilpancingo

Las calles de la capital del estado se llenan de puestos semifijos que ofrecen desde adornos hasta luces de todo tipo para adornar la Navidad